怕见人去楼空,柳枝无恙,犹扫窗间月⑤。无分暗香深处住,悔把兰襟亲结⑥。尚暖檀痕⑦,犹寒翠影,触绪添悲切。愁多成病,此愁知向谁说?
注释
①灯残:灯烛燃尽。“灯”亦作“炧”。②烟:燃烧。③凝咽:形容悲泣幽咽的声音。④芳魂:美人的魂魄。此处指某位意中人或是指亡妻。⑤犹扫窗间月:柳枝遮掩住了窗间的月色。⑥无分:指没有机缘。暗香:幽香。兰襟:原本指芬芳的衣襟,又比喻知己之交,心心相连,这里指与情人的浓情蜜意。⑦檀痕:带有香粉的泪痕。
词解
人生能够有多久呢?还不如别去沾惹那些与爱恨情仇有关系的事情。刚刚短暂相聚,转眼间又是别离时刻。灯烛已经燃尽,香炉当中的香料也已经焚烧殆尽,只能无言地暗自悲泣。在这满是凉露的凄冷夜晚,或许又可以与美人的魂魄梦中相会了。
怕看见她曾经居住过的楼阁,害怕见到人去楼空的场景,当初的柳枝依旧遮掩住了窗间的月色,但却已经物是人非了。既然最后彼此有缘无分,当初与她就不该对彼此用情太深,那么多的浓情蜜意,以致到如今还难以遗忘。现如今仿佛还能看到她流下的珠泪与凄冷的倩影,触动了心中无限的悲伤之情。此时孤独无依的寂寞填满身心,又能向谁倾诉呢?